Nedávno mi jeden student položil otázku:
Denně se dívám na seriály v původním znění
v angličtině. Minimálně hodinu denně. Jak je možné, že se přesto nemohu
posunout z fáze věčného začátečníka?
__________________________________________________________
Zkrácená rada:
-
15 minut soustředěné pozornosti krátkému filmu
je mnohem více než 1,5 hodiny denně nesoustředěného sledování filmu.
-
Vyberte si zpočátku raději seriál než dlouhý
film. V seriálech se spíše setkáte
s běžným jazykem a naučíte se potřebné fráze z denního života.
-
Nemá smysl sledovat dlouhé anglické věty a k tomu
titulky v češtině. Soustřeďte se pouze na angličtinu, nejlépe bez titulků,
a zpočátku hlavně na krátké věty, nebo hlášky, které vás pobaví. Na chvíli si
seriál zastavte, hlášku si zopakujte, napište, lépe si to zapamatujete, obzvlášť
pokud hláška bude vtipná.
-
Seriál si můžete nejprve poslechnout bez
anglických titulků a v druhé fázi si k němu můžete pustit anglické
titulky a porovnávat slyšené s psaným.
-
Zkuste si poté jednotlivé epizody převyprávět.
Jen tak sami pro sebe.
Nevadí, že budete dělat chyby. Jednoduše to
zkuste. Vyhledejte si slovíčko, pokud to bude potřeba, vyhledejte si správnou
formu minulého nebo budoucího času, když si na ní nebude moci vzpomenout.
Každou aktivitou,
kterou tomu věnujete, prohlubujete plynulost jazyka, který se učíte a zároveň
dáváte impuls mozku, aby sám skládal věty.
Sledování filmů určitě nenahradí
konverzaci v cizím jazyce. Nenaučíte se tím psaní a mluvení. Ale je to
silný prostředek, kterým si zlepšíte porozumění mluvenému slovu. A pokud vás
baví sledovat filmy, určitě je to jedním z dobrých prostředků, jak se zlepšovat.
Zároveň to však může mít vliv i na plynulost vašeho vyjadřování, pokud nebudete
pouze pasivně poslouchat, může vám sledování filmů podpořit rozvoj slovní
zásoby.
Žádné komentáře:
Okomentovat