čtvrtek 30. dubna 2015

Fake it you will make it


Toto heslo jsem četla v jednom anglickém článku v jiné souvislosti. Ale nevadí. To, co platí v oblasti pracovních pohovorů, může platit i v oblasti jazyků.
Představte si, že máte vysněnou práci. Uděláte všechno proto, abyste práci dostali. Dostudujete to, co je potřeba, vypilujete životopis do nejmenších detailů, naladíte svou mysl na to, že tu práci určitě dostanete a jednoho dne vám přijde pozvánka na pohovor. A teď máte přesvědčit firmu, že vy jste právě ten, kterého potřebují. Tak dlouho jste se připravovali a teď máte strach z osobního setkání. Protože osobní setkání je jinak. Tam již se vmísí spousta dalších faktorů. Máte dokázat, že to, co je v životopise a v průvodním dopise, je pravda. Přidává se osobní pohovor, osobní sympatie, nesympatie, řeč těla.
Rada, jak to zvládnout, byla jednoduchá.

 
FAKE IT YOU WILL MAKE IT.

Předstírejte, hrajte a zvládnete to.
 

Prostě hrajte, že to umíte, že víte, že tu práci dostanete. Stoupněte si doma před zrcadlo a zkoušejte. Hrajte si s pózami těla, které přesvědčí potenciálního zaměstnavatele, že vás má přijmout. Hrajte si, trénujte pozice těla, rukou, ale i mimiku. A bavte se přitom J

Znáte to? Obavy, nervozitu před pracovním pohovorem? V jazyku je to podobné. Studujeme, drilujeme slovíčka, fráze, a když má přijít na živou konverzaci, tak naskočí knedlík v krku. Dlouhá příprava a pak se stejně přiblíží nervozita.

Co s tím?

-          Uvědomit si že o nic nejde. Jde o míň než při pracovním pohovoru. V anglické konverzaci vás nikdo neposuzuje, ostražitě nehlídá, jestli řeknete to nebo ono a jak to řeknete.
 

Cílem anglické konverzace je povídat si, něco se dozvědět. Tak jako byste se chtěli dozvědět nové informace v češtině od kamarádů, kolegů. Jako byste si povídali v rodném jazyce, s lehkostí a klidem.

 
A když se vloudí nějaká chyba nebo popletené slovíčko? Vždyť trénink a chybování je právě to, co z vás dělá odborníky.

 
Kolikrát se vám stalo, že si ani v rodném jazyce nemůžete vzpomenout na konkrétní slovo? Proč by vás to tedy mělo vyrušovat, když si nevzpomenete na anglické slovíčko? Mobil se slovníkem máte vždy po ruce nebo přistoupíte ke kreativnímu vyjádření rukama, nohama, gestikulací.
 

-          Mluvte hned od počátku.

 
Vyhnete se tím velkým stresům, jakýmsi ‚zkouškám‘ po dlouhé době tréninku a učení. Představte si, že se učíte půl roku a pak si řeknete, tak teď je čas to vyzkoušet. A očekáváte … za půl roku bych přece měl plynně domluvit.  Očekávání vás blokuje, v konverzaci se stydíte a bojíte výsledků a nakonec výsledek nemusí být zcela uspokojující.
 

 Začněte tedy raději od začátku mluvit. Pomalu, s chybami a v jednoduchých větách. Protože na začátku je každému jasné, že od prvního dne nemůže být mistrem slova v cizím jazyce. A postupně porostete, bude vnímat plynulou změnu, bez očekávání, ale s radostí z těch malých změn.
 

-          Fake it you will make it.  

A konečně moje oblíbené heslo. Představujte si, že to umíte. Předstírejte, že to umíte. Mějte radost z každé podařené i nepodařené věty. Vezměte to jako hru a přesvědčte sami sebe, že už to umíte. Víte, kolik lidí předstírá, že něco umí? I při pracovním pohovoru se rádi pochlubíme něčím, co třeba ne úplně dokonale umíme a víme, že se to v pracovním procesu doučíme. Proč to nevyzkoušet s cizím jazykem?  

Předstírejte, že to umíte. To vás uvolní v konverzaci a otevře vám prostor pro vnímání nových jazykových souvislostí, slovíček a frází. A brzy zjistíte, že to skutečně umíte J

 

Žádné komentáře:

Okomentovat